Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let my speech be acceptable to him: but I will take delight in the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l'Éternel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Meine Rede müsse ihm wohlgefallen. Ich freue mich des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixit et venit lucusta et bruchus cuius non erat numerus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. non : not. numerus : total, category, class, number.
|
|