Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He suffered no man to hurt them: and he reproved kings for their sakes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et desideraverunt desiderium in deserto et temptaverunt Deum in solitudine
|
Matthew Henry's Concise Commentary
desiderium : wish, longing /regret, grief /want, need. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|