Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d'un boeuf qui mange l'herbe
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras isset.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
misit verbum suum et sanavit eos et salvavit de interitu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
verbum : word. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|