Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because they exasperated his spirit. And he distinguished with his lips.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car ils aigrirent son esprit, Et il s'exprima légèrement des lèvres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ponet flumina in desertum et fontes aquarum in sitim
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|