BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 140 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 140   ( 150 Chapters )    Verse 9   ( 13 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(140:10) Que sur la tête de ceux qui m'environnent Retombe l'iniquité de leurs lèvres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das Unglück, davon meine Feinde ratschlagen, müsse auf ihren Kopf fallen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem

Matthew Henry's Concise Commentary


me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.