BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 29 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 29   ( 150 Chapters )    Verse 10   ( 11 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HErr bleibt ein König in Ewigkeit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
utilitas : utility, usefulness.
utilitas : utility.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
pulvis : dust, powder /arena, scene of action.