BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 49 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 49   ( 150 Chapters )    Verse 18   ( 20 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For in his lifetime his soul will be blessed: and he will praise thee when thou shalt do well to him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(49:19) Il aura beau s'estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
sondern er tröstet sich dieses guten Lebens und preiset es, wenn einer nach guten Tagen trachtet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si videbas furem consentiebas ei et cum adulteris erat pars tua

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
pars : partis : part, share /direction.
pars : side, region.