BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 5   ( 150 Chapters )    Verse 11   ( 12 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(5:11) Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmest sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sepulchrum patens guttur eorum linguam suam levificant condemna eos Deus decidant a consiliis suis iuxta multitudinem scelerum eorum expelle eos quoniam provocaverunt te

Matthew Henry's Concise Commentary


sepulchrum : grave, tomb, sepulcher.
deus : god.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
quoniam : since, whereas, because.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.