BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 52 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 52   ( 150 Chapters )    Verse 7   ( 9 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(52:9) Voilà l'homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur, Mais qui se confiait en ses grandes richesses, Et qui triomphait dans sa malice
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, das ist der Mann, der GOtt nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zutun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quis dabit ex Sion salutare Israhel cum reduxerit Deus captivitatem populi sui exultabit Iacob laetabitur Israhel

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
deus : god.
populi : people.
sui : himself, herself, itself.