BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 60 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 60   ( 150 Chapters )    Verse 3   ( 12 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink the wine of sorrow.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(60:5) Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn du hast deinem Volk ein Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
triste : sorrowfully, dolefully.
fortis : strong, brave, powerful, robust, steadfast, courageous.
fortis : valiant.
adversum : adversity.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
tu : you.
ductor : general, leader, commander, guide.
meus : my.