BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 69 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 69   ( 150 Chapters )    Verse 6   ( 36 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let not them be ashamed for me, who look for thee, O Lord, the Lord of hosts. Let them not be confounded on my account, who seek thee, O God of Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(69:7) Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi, Seigneur, Éternel des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi, Dieu d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Laß nicht zuschanden werden an mir, die dein harren, HErr, HErr Zebaoth! Laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, GOtt Israels!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego autem egenus et pauper Deus festina pro me auxilium meum et salvator meus tu Domine ne moreris

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
egenus : in want of, in need of, destitute.
pauper : poor, with few means, poverty-stricken.
pauper : beggar, person without means.
deus : god.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
auxilium : aid, help, assistance, support.
meus : my.
tu : you.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.