BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 19   ( 22 Chapters )    Verse 7   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Let us be glad and rejoice and give glory to him. For the marriage of the Lamb is come: and his wife hath prepared herself.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Lasset uns freuen und fröhlich sein und ihm die Ehre geben; denn die Hochzeit des Lammes ist kommen, und sein Weib hat sich bereitet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit se

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
nuptiae : wedding.
uxor : wife, spouse.