BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 19   ( 22 Chapters )    Verse 8   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und es ward ihr gegeben, sich anzutun mit reiner und schöner Seide. (Die Seide aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen.)
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et datum est illi ut cooperiat se byssinum splendens candidum byssinum enim iustificationes sunt sanctorum

Matthew Henry's Concise Commentary


illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
splendens : brilliant.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).