Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And: Behold I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et voici, je viens bientôt. -Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Siehe, ich komme bald! Selig ist, der da hält die Worte der Weissagung in diesem Buch.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. venio : to get into a certain state, to fall into. venio : to come /happen, come about, come to pass /arise. velociter : quickly, rapidly, swiftly. beatus : blessed, fortunate, sometimes "saint". qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS. huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change). huius : (neut.).
|
|