BIBLENOTE BOOKS Revelations Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Revelations    Chapter 22   ( 22 Chapters )    Verse 8   ( 21 Verses )    Apocalypse    ¿äÇѹ¬½Ã·Ï    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I, John, who have heard and seen these things. And, after I had heard and seen, I fell down to adore before the feet of the angel who shewed me these things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ich bin Johannes, der solches gesehen und gehöret hat. Und da ich es gehöret und gesehen, fiel ich nieder, anzubeten zu den Füßen des Engels, der mir solches zeigete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ego Iohannes qui audivi et vidi haec et postquam audissem et vidissem cecidi ut adorarem ante pedes angeli qui mihi haec ostendebat

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
postquam : (conj.) after.
postquam : after/ : [+ subj.] because.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.