BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 1   ( 16 Chapters )    Verse 12   ( 32 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That is to say, that I may be comforted together in you by that which is common to us both, your faith and mine.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
ou plutôt, afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
das ist, daß ich samt euch getröstet würde durch euren und meinen Glauben, den wir untereinander haben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
id est simul consolari in vobis per eam quae invicem est fidem vestram atque meam

Matthew Henry's Concise Commentary


simul : at once, at the same time, together.
simul : together.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
invicem : one after the other, by turns, mutually, each other.
invicem : reciprocally.