BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 12   ( 16 Chapters )    Verse 18   ( 21 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If it be possible, as much as is in you, have peace with all men.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habentes

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.