BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 15   ( 16 Chapters )    Verse 23   ( 33 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But now, having no more place in these countries and having a great desire these many years past to come unto you,
King James
¿µ¾î¼º°æ
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais maintenant, n'ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d'aller vers vous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nun ich aber nicht mehr Raum habe in diesen Ländern, habe aber Verlangen, zu euch zu kommen, von vielen Jahren her:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
ulterius : farther, more advanced, more remote.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.