BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 3   ( 16 Chapters )    Verse 25   ( 31 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins, through the forbearance of God,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est lui que Dieu a destiné, par son sang, à être, pour ceux qui croiraient victime propitiatoire, afin de montrer sa justice, parce qu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, au temps de sa patience, afin, dis-je
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
welchen GOtt hat vorgestellt zu einem Gnadenstuhl durch den Glauben in seinem Blut,damit er die Gerechtigkeit, die vor ihm gilt, darbiete, in dem, daß er Sünde vergibt, welche bis anher geblieben war unter göttlicher Geduld,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quem proposuit Deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictorum

Matthew Henry's Concise Commentary


quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
deus : god.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.