BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 3   ( 16 Chapters )    Verse 4   ( 31 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But God is true and every man a liar, as it is written: That thou mayest be justified in thy words and mayest overcome when thou art judged.
King James
¿µ¾î¼º°æ
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Loin de là! Que Dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu'il est écrit: Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, Et que tu triomphes lorsqu'on te juge
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das sei ferne! Es bleibe vielmehr also, daß GOtt sei wahrhaftig und alle Menschen falsch; wie geschrieben steht: Auf daß du gerecht seiest in deinen Worten und überwindest, wenn du gerichtet wirst.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
est autem Deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
deus : god.
omnis : all, every.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.