BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 4   ( 16 Chapters )    Verse 24   ( 25 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead,
King James
¿µ¾î¼º°æ
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
c'est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
sondern auch um unsertwillen, welchen es soll zugerechnet werden, so wir glauben an den, der unsern HErrn JEsum auferwecket hat von den Toten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sed et propter nos quibus reputabitur credentibus in eum qui suscitavit Iesum Dominum nostrum a mortuis

Matthew Henry's Concise Commentary


sed : but/ and indeed, what is more.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.