BIBLENOTE BOOKS Romans Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Romans    Chapter 7   ( 16 Chapters )    Verse 20   ( 25 Verses )    Romains    ·Î¸¶¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now if I do that which I will not, it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le fais, c'est le péché qui habite en moi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So ich aber tue, was ich nicht will, so tue ich dasselbige nicht, sondern die Sünde, die in mir wohnet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatum

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
nolo : nolle : nolui : to be unwilling, wish not to, refuse.
nolo : to to be unwilling.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles).
facio : to sacrifice, suit, help, be of service.
facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about.
non : not.
ego : I, self.
operor : to work, labor, toil, take pains.
operor : to be active, do.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.