BIBLENOTE BOOKS Song of Solomon Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Song of Solomon    Chapter 5   ( 8 Chapters )    Verse 12   ( 16 Verses )    Cantique    아가    old

His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams.
King James
His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
Louis Second
Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux, Se baignant dans le lait, Reposant au sein de l'abondance
Martin Luther
Seine Augen sind wie Taubenaugen an den Wasserbächen, mit Milch gewaschen, und stehen in der Fülle.
oculi eius sicut columbae super rivulos aquarum quae lacte sunt lotae et resident iuxta fluenta plenissima

Matthew Henry's Concise Commentary

sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.