BIBLENOTE BOOKS Song of Solomon Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Song of Solomon    Chapter 4   ( 8 Chapters )    Verse 16   ( 16 Verses )    Cantique    ¾Æ°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Arise, O north wind, and come, O south wind, blow through my garden, and let the aromatical spices thereof flow.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents!
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Stehe auf, Nordwind, und komm, Südwind, und wehe durch meinen Garten, daß seine Würzen triefen! Mein Freund komme in seinen Garten und esse seiner edlen Früchte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
surge aquilo et veni auster perfla hortum meum et fluant aromata illius

Matthew Henry's Concise Commentary


aquilo : the north wind.
aquilo : north wind.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).