BIBLENOTE BOOKS Zechariah Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Zechariah    Chapter 11   ( 14 Chapters )    Verse 10   ( 17 Verses )    Zacharie    Áî°¡¸®¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I took my rod that was called Beauty, and I cut it asunder to make void my covenant, which I had made with all people.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je pris ma houlette Grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j'avais traitée avec tous les peuples
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ich nahm meinen Stab Sanft und zerbrach ihn, daß ich aufhübe meinen Bund, den ich mit allen Völkern gemacht hatte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et tuli virgam meam quae vocabatur Decus et abscidi eam ut irritum facerem foedus meum quod percussi cum omnibus populis

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
decus : honor, dignity, ornament.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
irritum : nothingness, worthlessness, vanity.
foedus : alliance, agreement.
foedus : foederis : compact, covenant, agreement / law.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.