BIBLENOTE BOOKS Psalms Prev Ch. Next Ch. Louis Second ºÒ¾î¼º°æ

Psalms    Chapter 118   ( 150 Chapters )    Psaumes    ½ÃÆí    old    ( 29 Verses )

Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ

1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours
2 Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours
3 Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours
4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: Car sa miséricorde dure à toujours
5 Du sein de la détresse j'ai invoqué l'Éternel: L'Éternel m'a exaucé, m'a mis au large
6 L'Éternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes
7 L'Éternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis
8 Mieux vaut chercher un refuge en l'Éternel Que de se confier à l'homme
9 Mieux vaut chercher un refuge en l'Éternel Que de se confier aux grands
10 Toutes les nations m'environnaient: Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces
11 Elles m'environnaient, m'enveloppaient: Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces
12 Elles m'environnaient comme des abeilles; Elles s'éteignent comme un feu d'épines; Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces
13 Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Éternel m'a secouru
14 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé
15 Des cris de triomphe et de salut s'élèvent dans les tentes des justes: La droite de l'Éternel manifeste sa puissance
16 La droite de l'Éternel est élevée! La droite de l'Éternel manifeste sa puissance
17 Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de l'Éternel
18 L'Éternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort
19 Ouvrez-moi les portes de la justice: J'entrerai, je louerai l'Éternel
20 Voici la porte de l'Éternel: C'est par elle qu'entrent les justes
21 Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé
22 La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle
23 C'est de l'Éternel que cela est venu: C'est un prodige à nos yeux
24 C'est ici la journée que l'Éternel a faite: Qu'elle soit pour nous un sujet d'allégresse et de joie
25 O Éternel, accorde le salut! O Éternel, donne la prospérité
26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel
27 L'Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu'aux cornes de l'autel
28 Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t'exalterai
29 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours

Matthew Henry's Concise Commentary


Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ    King James ¿µ¾î¼º°æ    Louis Second ºÒ¾î¼º°æ    Martin Luther µ¶¾î¼º°æ    Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ