BIBLENOTE BOOKS 1 Corinthians Chapter 7 Prev Verse Next Verse

1 Corinthians    Chapter 7   ( 16 Chapters )    Verse 8   ( 40 Verses )    1 Corinthiens    °í¸°ÅäÀü¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I.
King James
¿µ¾î¼º°æ
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich sage zwar den Ledigen und Witwen: Es ist ihnen gut, wenn sie auch bleiben wie ich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dico autem non nuptis et viduis bonum est illis si sic maneant sicut et ego

Matthew Henry's Concise Commentary


dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
si : if.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ego : I, self.