BIBLENOTE BOOKS 1 Samuel Chapter 8 Prev Verse Next Verse

1 Samuel    Chapter 8   ( 31 Chapters )    Verse 20   ( 22 Verses )    1 Samuel    »ç¹«¿¤ß¾    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and fight our battles for us.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et nous aussi nous serons comme toutes les nations; notre roi nous jurera il marchera à notre tête et conduira nos guerres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß wir seien auch wie alle andern Heiden, daß uns unser König richte und vor uns her ausziehe, wenn wir unsere Kriege führen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobis

Matthew Henry's Concise Commentary


nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
quoque : also, too.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.