BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 6 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 6   ( 36 Chapters )    Verse 8   ( 42 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will:
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et l'Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
sprach der HErr zu meinem Vater David: Du hast wohl getan, daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit Dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntatem

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
quia : because.
voluntas : wish, will, inclination / good will.
voluntas : last will, testament / meaning, sense.
voluntas : will, purpose.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
bene : well (melior : better / optime : best ).
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.