BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 9 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 9   ( 13 Chapters )    Verse 8   ( 15 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And God is able to make all grace abound in you: that ye always, having all sufficiency in all things, may abound to every good work,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
GOtt aber kann machen, daß allerlei Gnade unter euch reichlich sei, daß ihr in allen Dingen volle Genüge habet und reich seid zu allerlei guten Werken,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum

Matthew Henry's Concise Commentary


potens : mighty, able, mighty, powerful, strong.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
deus : god.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
semper : always, ever.
opus : deed, labor.