BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 11   ( 24 Chapters )    Verse 8   ( 27 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And David said to Urias: Go into thy house, and wash thy feet. And Urias went out from the king's house, and there went out after him a mess of meat from the king.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison, et lave tes pieds. Urie sortit de la maison royale, et il fut suivi d'un présent du roi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und David sprach zu Uria: Gehe hinab in dein Haus und wasche deine Füße. Und da Uria zu des Königs Haus hinausging, folgte ihm nach des Königs Geschenk.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dixit David ad Uriam vade in domum tuam et lava pedes tuos egressus est Urias de domo regis secutusque est eum cibus regius

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
cibus : food for men and animals.
regius : royal, regal.