BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 15   ( 28 Chapters )    Verse 27   ( 41 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
King James
¿µ¾î¼º°æ
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So haben wir gesandt Judas und Silas, welche auch mit Worten dasselbige verkündigen werden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
misimus ergo Iudam et Silam qui et ipsi vobis verbis referent eadem

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.