BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 15   ( 28 Chapters )    Verse 28   ( 41 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us to lay no further burden upon you than these necessary things:
King James
¿µ¾î¼º°æ
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car il a paru bon au Saint Esprit et à nous de ne vous imposer d'autre charge que ce qui est nécessaire
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn es gefällt dem Heiligen Geiste und uns, euch keine Beschwerung mehr aufzulegen denn nur diese nötigen Stücke,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
visum est enim Spiritui Sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessario

Matthew Henry's Concise Commentary


visum : vision, view, sight.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
nihil : (undeclinable) nothing.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.