Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But Judas and Silas, being prophets also themselves, with many words comforted the brethren and confirmed them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jude et Silas, qui étaient eux-mêmes prophètes, les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Judas aber und Silas, die auch Propheten waren, ermahneten die Brüder mit vielen Reden und stärketen sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Iudas autem et Silas et ipsi cum essent prophetae verbo plurimo consolati sunt fratres et confirmaverunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|