Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia and not gone with them to the work) might not be received.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Paulus aber achtete es billig, daß sie nicht mit sich nähmen einen solchen, der von ihnen gewichen war in Pamphylien und war nicht mit ihnen gezogen zu dem Werk.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a Pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. opus : deed, labor.
|
|