BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 16   ( 28 Chapters )    Verse 24   ( 40 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who having received such a charge, thrust them into the inner prison and made their feet fast in the stocks.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le geôlier, ayant reçu cet ordre, les jeta dans la prison intérieure, et leur mit les ceps aux pieds
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der nahm solch Gebot an und warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui cum tale praeceptum accepisset misit eos in interiorem carcerem et pedes eorum strinxit in ligno

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
praeceptum : preceptum : instruction, injunction, command, precept.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.