BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 20   ( 28 Chapters )    Verse 22   ( 38 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant voici, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, ne sachant pas ce qui m'y arrivera
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und nun siehe, ich, im Geist gebunden, fahre hin gen Jerusalem, weiß nicht, was mir daselbst begegnen wird,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nunc ecce alligatus ego Spiritu vado in Hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignorans

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
ecce : Lo! Behold! See!.
ego : I, self.
vado : go, hasten, rush.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.