BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 23   ( 28 Chapters )    Verse 6   ( 35 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Paul, knowing that the one part were Sadducees and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisien; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Als aber Paulus wußte, daß ein Teil Sadduzäer war und der andere Teil Pharisäer, rief er im Rat: Ihr Männer, liebe Brüder ich bin ein Pharisäer und eines Pharisäers Sohn; ich werde angeklagt um der Hoffnung und Auferstehung willen der Toten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sciens autem Paulus quia una pars esset Sadducaeorum et altera Pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego Pharisaeus sum filius Pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudicor

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quia : because.
una : (adv.) in one, together.
pars : partis : part, share /direction.
pars : side, region.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
concilio : to assemble, bring togethe.
concilio : win over, reconcile, unite /cause.
concilio : to make friendly, procure the favor, bring together.
ego : I, self.
filius : son.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.