BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 28   ( 28 Chapters )    Verse 30   ( 31 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he remained two whole years in his own hired lodging: and he received all that came in to him,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Paul demeura deux ans entiers dans une maison qu'il avait louée. Il recevait tous ceux qui venaient le voir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Paulus aber blieb zwei Jahre in seinem eignen Gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
toto : all togther, completely towards.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
suo : to stitch, join.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.