BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 28   ( 28 Chapters )    Verse 31   ( 31 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, without prohibition.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus Christ, en toute liberté et sans obstacle
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
predigte das Reich GOttes und lehrete von dem HErrn JEsu mit aller Freudigkeit unverboten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
praedicans regnum Dei et docens quae sunt de Domino Iesu Christo cum omni fiducia sine prohibitione

Matthew Henry's Concise Commentary


regnum : rule, authority, kingdom, realm.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
fiducia : confidence, trust, assurance.
fiducia : trustworthiness, confidence, reliance.
sine : (+ abl.) without.