BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 7   ( 28 Chapters )    Verse 49   ( 60 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Heaven is my throne and the earth my footstool. What house will you build me (saith the Lord)? Or what is the place of my resting?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Himmel ist mein Stuhl und die Erde meiner Füße Schemel; was wollt ihr mir denn für ein Haus bauen, spricht der HErr, oder welches ist die Stätte meiner Ruhe?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
caelum mihi sedis est terra autem scabillum pedum meorum quam domum aedificabitis mihi dicit Dominus aut quis locus requietionis meae est

Matthew Henry's Concise Commentary


caelum : sky, heaven.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
terra : earth, ground, land, country, soil.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
dominus : lord, master.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
locus : place, location, situation, spot. [monastery].