BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 9   ( 28 Chapters )    Verse 23   ( 43 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when many days were passed, the Jews consulted together to kill him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und nach vielen Tagen hielten die Juden einen Rat zusammen, daß sie ihn töteten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt Iudaei ut eum interficerent

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
multi : many, numerous /the common herd.
consilium : advice, suggestion, wisdom, plan, purpose, judgment.
consilium : deliberation, consultation, assembly, council.
consilium : deliberation, resolution, measure as in plan, advice.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.