BIBLENOTE BOOKS Amos Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Amos    Chapter 3   ( 9 Chapters )    Verse 6   ( 15 Verses )    Amos    ¾Æ¸ð½º    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Sonne-t-on de la trompette dans une ville, Sans que le peuple soit dans l'épouvante? Arrive-t-il un malheur dans une ville, Sans que l'Éternel en soit l'auteur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Bläset man auch die Posaune in einer Stadt, da sich das Volk davor nicht entsetze? Ist auch ein Unglück in der Stadt, das der HErr nicht tue?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si clanget tuba in civitate et populus non expavescet si erit malum in civitate quod Dominus non fecit

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
tuba : war-trumpet.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
non : not.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
dominus : lord, master.