BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 18   ( 34 Chapters )    Verse 8   ( 22 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He shall receive the same portion of food that the rest do: besides that which is due to him in his own city, by succession from his fathers.
King James
¿µ¾î¼º°æ
They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
die sollen gleichen Teil zu essen haben, über das er hat von dem verkauften Gut seiner Väter.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
partem ciborum eandem accipiet quam et ceteri excepto eo quod in urbe sua ex paterna ei successione debetur

Matthew Henry's Concise Commentary


quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
ceteri : the remaining, the rest, the others.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
paterna : of a father, paternal, native.