BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 28   ( 34 Chapters )    Verse 25   ( 68 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord make thee to fall down before thy enemies, one way mayst thou go out against them, and flee seven ways, and be scattered throughout all the kingdoms of the earth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'Éternel te fera battre par tes ennemis; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins; et tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr wird dich vor deinen Feinden schlagen. Durch einen Weg wirst du zu ihnen ausziehen, und durch sieben Wege wirst du vor ihnen fliehen; und wirst zerstreuet werden unter alle Reiche auf Erden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tradat te Dominus corruentem ante hostes tuos per unam viam egrediaris contra eos et per septem fugias et dispergaris per omnia regna terrae

Matthew Henry's Concise Commentary


te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
dominus : lord, master.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
contra : (+ acc.) against.
septem : seven.