BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 5   ( 12 Chapters )    Verse 12   ( 20 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Sleep is sweet to a labouring man, whether he eat little or much: but the fulness of the rich will not suffer him to sleep.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(5:11) Le sommeil du travailleur est doux, qu'il ait peu ou beaucoup à manger; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer arbeitet, dem ist der Schlaf süß, er habe wenig oder viel gegessen; aber die Fülle des Reichen läßt ihn nicht schlafen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini sui

Matthew Henry's Concise Commentary


infirmitas : weakness, feebkeness /instability, fickleness.
infirmitas : infirmity.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
sui : himself, herself, itself.