BIBLENOTE BOOKS Ecclesiastes Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Ecclesiastes    Chapter 7   ( 12 Chapters )    Verse 10   ( 29 Verses )    Ecclésiaste    Àüµµ¼­    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ne dis pas: D'où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren denn diese? Denn du fragest solches nicht weislich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ne velox sis ad irascendum quia ira in sinu stulti requiescit

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
velox : fleet, quick, rapid, swift, fast.
sis : (=si vis) if you wish, are willing, want, prefer.
sis : (2nd person present subjunctive of sum) you may be.
quia : because.
ira : anger, wrath.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.