BIBLENOTE BOOKS Ephesians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Ephesians    Chapter 2   ( 6 Chapters )    Verse 17   ( 22 Verses )    Ephésiens    ¿¡Æä¼Ò¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And coming, he preached peace to you that were afar off: and peace to them that were nigh.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und ist kommen, hat verkündiget im Evangelium den Frieden euch, die ihr ferne waret, und denen, die nahe waren.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prope

Matthew Henry's Concise Commentary


vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
longe : far.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
prope : near, nearly, not far from, just now, closely.
prope : near, near to, not far, not long from now.