Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß sie das Volk allezeit richteten, was aber schwere Sachen wären, zu Mose brächten, und die kleinen Sachen sie richteten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui iudicabant plebem omni tempore quicquid autem gravius erat referebant ad eum faciliora tantummodo iudicantes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. tantummodo : only just, just so long as.
|
|