Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses swore that he would dwell with him. And he took Sephora his daughter to wife:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Mose bewilligte, bei dem Manne zu bleiben. Und er gab Mose seine Tochter Zipora.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iuravit ergo Moses quod habitaret cum eo accepitque Sefforam filiam eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|